最後更新於12月 27, 2024

中式羊肉火鍋食譜

由 Aussie Meat
| Aussie Meat | Meat Delivery | Kindness Matters | eat4charityHK | Wine & Beer Delivery | BBQ Grills | Weber Grills | Lotus Grills | Outdoor Patio Furnishing | Seafood Delivery | Butcher | VIPoints | Patio Heaters | Mist Fans | Lamb Slices Hot Pot

產品):

火鍋 |新西蘭優質草飼羊肩肉火鍋片(454G起)

準備時間:30 分鐘/烹飪時間:60 分鐘份量:4 人份

原料:

服務:
1 X 火鍋 |新西蘭優質草飼羊肩肉火鍋片(454G起)
1 束西洋菜,多次換水徹底清洗
1 包金針菇,沖洗乾淨
1 包 cremini 蘑菇,清洗並切片
1 包蝦,如果需要可以帶殼
1包餛飩,冷凍,提前煮熟
1包烏冬面,提前煮熟
中國XO醬,蝦米干貝
中國燒烤醬
Sambal Oelek,或其他辣醬
腐乳,可選(味道很濃!)
對於蘸醬:
1 個小蔥,切丁
⅓ 杯醬油、淡醬油、黑醬油或蘑菇醬油
½ 茶匙糖
½ 茶匙 芝麻油
¼杯水
檸檬汁,品嚐
對於肉湯:
8 杯雞湯,(根據鍋的大小,您可能需要更多或更少)
2 瓣大蒜,去皮
1 塊生薑,去皮並切成薄片(約 ½ 英寸)
1 小枝蔥,大致切成大塊

方法:

1.製作蘸醬:
2. 用少許油在小煎鍋中炒紅蔥頭丁。煮至變軟並散發出香味。
3. 將炒好的紅蔥頭放入小碗中,與其他蘸醬材料混合。根據需要品嚐和調整調味料。留著以後用。
4.準備其他材料:
5. 所有蔬菜清洗乾淨,尤其是西洋菜。
6. 將奶油蘑菇切片。與其他蔬菜一起放在盤子裡,然後放在桌子上。
7. 煮餛飩和麵條,注意不要煮過頭。將這些物品放在桌子上的盤子上。
8. 把肉和蝦從冰箱裡拿出來。把這些東西放在盤子裡,和調味品一起放在桌子上。
9.做肉湯:
10. 將燃燒器放在桌子中間。您不妨先放下一塊塑料布,以保護您的桌子免受飛濺。
11. 將鍋放在燃燒器上,並裝滿大約 ¾ 的原料。添加其餘的肉湯成分,然後用文火燉。
12.完成表格設置:
13. 為醬汁和調味品提供小碗和勺子,以及用於外出用餐的大碗。
14、一人一筷子,炒菜時多加一兩雙。如果使用鉗子和/或金屬網,請將它們放在小盤子或醬汁上(避免將濕的器具放在桌子上)。
15. 待大哥沸騰後,輪流往湯裡加入配料。在取出和添加到碗中之前,讓所有生食完全煮熟。將煮熟的食材浸入蘸醬中,或在上面撒上調味品。


如何準備中式羊肉火鍋?

準備時間:
30分鐘

烹調時間:
1小時

總耗時:
1小時30分鐘

供食用:
4人份

材料:

  • 500g lamb hot pot slices
  • 1 bunch watercress, washed thoroughly in multiple changes of water
  • 1 package enoki mushrooms, rinsed
  • 1 package cremini mushrooms, cleaned and sliced
  • 1 package shrimp, shell on if desired
  • 1 package wontons, frozen, cooked ahead of time
  • 1 package Udon noodles, cooked ahead of time
  • Chinese XO sauce and Chinese BBQ sauce
  • Sambal Oelek, or other hot sauce
  • Preserved bean curd, optional (very strong flavour!)

Dipping Sauce

  • 1 shallot, finely diced
  • ⅓ cup soy sauce, light, dark or mushroom soy
  • ½ teaspoon sugar
  • ½ tsp teaspoon sesame oil
  • ¼ cup water
  • lemon juice, to taste

Broth

  • 8 cups chicken stock, (you may need more or less depending on the size of your pot)
  • 2 cloves garlic, peeled
  • 1 piece ginger, peeled and sliced thinly (about ½ inch piece)
  • 1 sprig green onion, roughly chopped into large pieces

製作說明:

Make the Dipping Sauce

  1. Sauté the diced shallot in a small skillet with a little bit of oil. Cook until softened & fragrant.
  2. Add the sautéed shallot to a small bowl, & combine with the other dipping sauce ingredients. Taste & adjust seasoning as needed. Set aside for later.

Prepare Other Ingredients

  1. Clean all vegetables properly, especially the watercress.
  2. Slice the cremini mushrooms. Arrange on a platter with the other vegetables, & set on the table.
  3. Cook the wontons & noodles, being careful not to overcook them. Set these items on a platter on the table.
  4. Take meat & shrimp out of the fridge. Arrange these items on a platter, & set on the table, along with the condiments.

Make the Broth

  1. Place burner in the middle of your table. You may wish to put down a plastic cloth first, to protect your table from splashes.
  2. Place pot on the burner, & fill it about ¾ full of stock. Add the rest of the broth ingredients, & bring to a simmer.

Finish setting the table

  1. Provide small bowls & spoons for the sauce & condiments, as well as larger bowls to eat out of.
  2. Place chopsticks for each person, plus an extra pair or two for cooking. If using tongs &/or metal nets, place these on small plates or sauces (to avoid putting wet utensils on your table).
  3. Once the brother is simmering, take turns adding ingredients into the broth. Allow all raw items to cook fully before removing & adding to your bowl. Dip cooked ingredients into dipping sauce, or top with condiments are desired.

Aussie Meat
Aussie Meat

作者

Aussie Meat is The Australian Meat Brand. We deliver Michelin Star-quality Meat, Ocean-catch Seafood, Wine and BBQ Grills across Hong Kong, 5 days per week. Owned and operated by Australians, we deliver finest quality meat which is grass fed, organic, naturally farmed, hormone and antibiotic free meat and ocean-catch seafood from Australian, New Zealand and global farmers jet fresh to your home or office. We understand the value in giving back, our Eat For Charity Program #eat4charityhk donates 5% of our profits towards HK charities.